Михайлова Евдокия Васильевна, д.Гривы

Родилась я  в   деревне   Фронино   Пригородной   волости, здесь же  и жила с родителями, братом и сестрой.

Помню, как объявили, что началась война. Практически с первых дней войны нас отправили отгонять колхозный скот. Но немцы очень быстро оккупировали нашу территорию, и нам пришлось вернуться опять домой....

В 1943 году в деревне Высокое находилась немецкая комиссия, которая объявила сбор молодежи для отправки в Германию на работу. Приказали всем (определенного возраста) явиться в Опочку, здесь за автостанцией находился лагерь. Я тоже туда попала.... Нас держали в этом лагере неделю, потому что набирали необходимое количество молодежи. Когда сбор был закончен, нас посадили в грузовые машины и повезли. Никто из родных не знал, где мы и что с нами.

А привезли нас за Псков, лагерь назывался Лопатино. В этом лагере в бараках мы просидели сутки. Я прекрасно понимала, что если мы попадем в Германию, то домой можем никогда не вернуться, поэтому стала уговаривать свою соседку из деревни сбежать. Конечно, это было очень рискованно и страшно, но находиться в лагере и ждать неизвестно чего, было еще хуже. Моя соседка побоялась и не согласилась бежать. А меня не покидала мысль, как можно быстрее отсюда вырваться. Я стала наблюдать за немцами, за патрулем, ходила вокруг забора. Вскоре я узнала, что за воротами стоит латыш, он охранял лагерь. Я прибежала за подружкой, объяснила все ей, и мы, что бы то ни было, решили бежать. Обманом мы выпросили разрешения у этого латыша выйти за ворота лагеря. Может быть, он нас пожалел, а может, было не очень строго, так как в лагерь еще прибывали люди.  Я сказала, что нам надо сходить в деревню за  молоком и патрульный, молча, кивнул головой, открыл ворота и разрешил нам выйти. Мы с подружкой быстро, не оглядываясь, пошли в сторону деревни. Я не чувствовала земли под ногами, боялась, что он начнет стрелять, а когда скрылись за горкой, побежали изо всех сил. Идти старались по полям, по лесу, у нас не было документов, и любой патруль мог вернуть нас обратно. Дошли мы до Черехи, какой-то дедушка помог переправиться через реку на лодке. Очень хотелось кушать, болели ноги, было страшно, но больше всего хотелось добраться до дома живыми. Кое-как дошли до Острова, на окраине попросили у одной женщины кусочек хлеба, но она обругала нас и ничего не дала. Еще раз повторюсь, что не было документов и приходилось идти лесами и даже по болоту, т.е. скрываться от немцев и полицаев.

Перешли реку Иссу, как  вдруг из леса в немецкой форме вышли два человека. Это были полицаи. Остановили нас и стали спрашивать, откуда мы, куда ходили, откуда мы родом. Мы, конечно, сочиняли, как могли, и они нас отпустили.

Пришли в деревню Брюшки, потом в Рублевку и только здесь у моих родственников поели. Уже ночью добралась до своего дома, все спали,   мама открыла мне дверь, и я упала в обморок.

Я очень боялась, что соседи увидят меня, ведь все знали, что меня забирали в лагерь. Поэтому первое время днем пряталась в кустах, а ночью приходила домой, а маму просила, чтобы она никому не сказала про меня. У нас был очень плохой полицай Егор, он все узнавал и сообщал немцам.

Прошло какое-то время, и меня устроили работать на кирпичный завод.  Я не знаю, но каким-то чудом меня не забрали больше в лагерь.

Очень тяжело вспоминать это время.  Потом пришли наши войска и освободили от немцев. Наш дом сгорел во время боя, скот забрали партизаны. Жить было негде.

Уже   после   войны    в    1947   году    мы   переехали   в деревню Гривы,  здесь купили небольшой домик, т.к. наша мама была родом отсюда. Так здесь до сих пор и живем.

Кто пережил эти страшные военные годы, никогда не пожелает больше такого испытания.

Я  имею награды «50-летие  Победы»,  «60-летие  Победы»,  «65-летие Победы», медаль Ветеран труда, медаль За хорошую работу.

Материал подготовлен библиотекарем Звонской сельской  библиотеки Н.М. Васильевой